Женщины «Дон Карло» изображают исторический момент

Над монументальной часовой оперой «Дон Карлос» две героини совершают беспрецедентное путешествие по канону Верди из 28 опер. Здесь нет ведьм. Никаких кашляющих куртизанок. Всего два реальных персонажа из истории, попавшие в любовный треугольник, потрясший Испанию в 16 веке.

А за возрождение в Королевской опере постановки Николаса Хитнера 2008 года (проходит шесть спектаклей с 30 июня по 15 июля.), на борту находятся две ведущие певицы мира: норвежская сопрано Лиза Давидсен, дебютировавшая в партии Элизабет Валуа. Для нее и Юлия Маточкинарусское меццо-сопрано, это шанс погрузиться в два самых сложных и полностью реализованных женских образа Верди.

«Дон Карлос» поставлен по пьесе Фридриха Шиллера. На нем изображены настоящий испанский принц Дон Карло и Елизавета Валуа, французская принцесса, которые тайно влюблены, несмотря на то, что она обручена с его отцом, королем Испании Филиппом II. Принцесса Эболи, тоже влюбленная в Карло, угрожает раскрыть их отношения. И у дорогого друга Карлоса, Родриго, есть свои маневры. Все это разворачивается на мрачном фоне испанской инквизиции.

Мужские персонажи часто доминируют в обширной истории, от дуэта Карло и Родриго (один из самых любимых дуэтов тенора и баритона в опере) до знаменитого баса Великого инквизитора, который придает опере угрожающий тон. Но для многих именно женщины двигают историю вперед и предлагают, возможно, самые богатые образы в репертуаре Верди.

«Обо всех операх Верди следует помнить одну вещь — это то, чему он научился у Виктора Гюго, а именно, что конфликт лежит в основе характеристики», — Сьюзен Резерфорд, автор книги Книга 2013 года «Ценность, опера, женщины». сказал в телефонном интервью. «Эта идея действительно лежит в основе большей части его работ. Я думаю, что и в «Аиде», и в «Дон Карло» женщины очень хорошо разносторонне развиты. Это не мелодраматично, как будто одна добрая, а другая злая».

XBNFNM   Свердловская ГИБДД ограничила движение по трассе из-за задымления

Интерпретация Верди пьесы Гюго — «Риголетто» основана на пьесе Гюго 1832 года «Le roi s’amuse» или «Король развлекается сам» — и его произведения, вдохновленные другими авторами 18-го и 19-го веков, могут быть частью Причина таких богатых характеристик. Это то, что и Давидсен, и Маточкина осознают в своих персонажах, что они обсуждали в интервью в Королевской опере во время первой репетиционной недели в начале июня.

«Драма Шиллера имеет дело с политическими и социальными конфликтами и многими дворцовыми интригами, но опера в первую очередь сосредоточена на персонажах», — сказала Маточкина, исполнявшая эту роль в нескольких крупных оперных театрах, включая Метрополитен-опера. «Очаровательные женщины используют свою красоту и обаяние, чтобы влиять на политику. Ходит слух, отраженный в опере, что принцесса Эболи была влюблена в короля и обманула его доверие, за что и поплатилась и всячески пострадала».

Это чувство изображения момента в истории – независимо от того, насколько беллетризованы Шиллер, Верди и его либреттисты – является частью острых ощущений для обоих певцов. Миссис Дэвидсен сказала, что она сочувствует затруднительному положению Элизабет, которая разрывается между принцем, которого она любит, и королем, за которого она должна выйти замуж.

– Брак по принуждению – это не то, с чем большинство из нас знакомо, но мы знаем, что он существует, и мы, конечно, знаем о королевских семьях в этой стране, а также о том, откуда я родом, – сказала она, имея в виду Англию и свою родную Норвегию. «Мы не члены королевской семьи, но мы видим это со стороны: что нужно, чтобы быть официальным лицом, и как это контролируется многими другими».

XBNFNM   Японский Nikkei 225 превзошел исторический максимум, достигнутый в 1989 году | CNN Бизнес

Этот контроль — и контроль над католической церковью в один из ее самых темных периодов — лежит в основе «Дон Карло», и женские персонажи реагируют соответственно.

«Обе женщины выходят за рамки того, что ожидается от хороших девушек, скажем так, но в конце концов обе находят более великодушное чувство к своим соперницам», — сказал Резерфорд. «Женские персонажи Верди в некотором роде сильнее своих мужских собратьев».

«Дон Карлос», написанный Верди в 1867 году, предшествовал его ошеломляющим творениям, включавшим «Аиду», «Отелло» и его последнюю оперу «Фальстаф», жизнеутверждающую комедию в конце плодотворной карьеры, почти полностью определяемой трагической оперы.

Для Резерфорда женские персонажи в «Дон Карло» — не просто продукт махинаций мужчин прошлых веков.

«Я думаю, что важно не смотреть на них только нашими глазами», — сказала она. «Мы можем оглядываться на эти оперы и заламывать руки, но их первые зрители увидели, что у этих женщин разные сильные и слабые стороны».

Миссис Дэвидсен дебютирует не только в роли Элизабет, но и в опере Верди. Она исполнила роль Дездемоны в «Отелло», когда училась в Оперной академии Датской королевской музыкальной академии в Копенгагене, и должна была спеть «Бал-маскарад» в Осло в 2021 году, но эта постановка была отменена из-за COVID-19. Она несколько раз исполняла на концертах знаменитую арию «Дон Карлос» «Tu che le vanità», но перспектива оказаться на месте Элизабет все равно была немного пугающей. Частично привлекательность постановки Королевской оперы, исполняемой на итальянском языке, заключалась в том, что это будет пятиактная версия продолжительностью четыре с лишним часа (Верди и его либреттисты написали несколько версий на французском и итальянском языках, и по крайней мере в одной из них пропущена часть первый акт, где Элизабет охотится в лесу и успевает порезвиться до того, как начнутся дворцовые интриги).

XBNFNM   Бренды выделяют время

«Мне нравится, что мы делаем пять актов, поэтому мы начинаем в Фонтенбло в лесу», — сказала она. «Это намного проще. Ты видишь любовь, и радость, и все хорошее, вместо того, чтобы начинать, когда она несчастна. Вам нужна счастливая Элизабет. Вы видите, что она молода и любопытна. Она так быстро растет».

Принцессу Эболи также можно рассматривать как отражение приверженности Верди своим персонажам, особенно женским, и г-же Верди. Маточкина видит в этой роли лучшее средство для своего голоса и актерских способностей.

«Почти все партии Верди, особенно для меццо-сопрано, противоречивы и ярки, — сказала она. «Эболи содержит в себе все — любовь, ревность, боль из-за безответной любви, яростное желание мести и попытки повлиять на политику — и огромный спектр эмоций и ситуаций, и все это с большой энергией».

В конечном счете, «Дон Карлос» — о любви и границах преданности Богу и короне. Речь идет о континууме истории, а не о том, что может показаться скучной историей почти полутысячелетней давности.

«Даже если речь идет о королевской власти или древней истории, это то, что мы знаем из нашей жизни сейчас», — сказал Дэвидсен. «Я доверяю тебе? Осмелюсь ли я жить с тобой? Осмелюсь ли я отдаться тебе? Что мне делать с этими чувствами? Все это мы узнаем, и все это рассказано в такой блестяще написанной опере».

Source